четверг, 18 апреля 2013 г.

Вечер – ностальгия 
«Он прозу жизни в песнях отразил»


Оформление:                                                    …Гляди вперед, вперед стремись.
Портрет Р.Гамзатова                                           И все ж когда-нибудь
Тихое звучание песен                                         Остановись и оглянись  
на фоне видеоролика                                          На свой пройденный путь…

Репертуар песен:

- «Где ты, счастье»
(музыка В. Шаинского)
в исполнении Вадима Мулермана,
- «Матери»
 (музыка Я. Френкеля)
в исполнении Алексея Покровского,
- «Журавли»
 (музыка Я. Френкеля)
в исполнении Марка Бернеса,
- «Лишь одна»
(музыка Э. Колмановского)
в исполнении Владимира Трошина,
- «С любовью к женщине»
 (музыка О. Фельцмана)
в исполнении Муслима Магомаева,
- «Разве тот мужчина»
 (музыка О. Фельцмана)
 в исполнении Сергея Захарова,
- «Берегите друзей»
(музыка А. Экимяна)
в исполнении Муслима Магомаева,
- «Я тебя никогда не забуду»
(музыка О. Фельцмана)
в исполнении Льва Лещенко,
- «Желтые листья»
 (музыка Я. Френкеля)
в исполнении Иосифа Кобзона,
- «Пожелание»
(музыка А. Экимяна)
в исполнении Вахтанга Кикабидзе.


Вернулся я, спустя сто лет,
Из темноты на землю эту.
Зажмурился, увидев свет
Едва узнал свою планету.

Тысячелетие прошло.
На землю я вернулся снова…
Все, что я помнил, замело
Песками времени иного.

Ушел я и вернулся вновь,
Оставив вечность за спиною.
Мир изменился до основ.
Он весь пронизан новизною.


Эти проникновенные стихи принадлежат дагестанскому поэту Расулу Гамзатову. Нам с вами посчастливилось стать очевидцами исторических событий ХХ и ХХI веков.
         Одно из таких ярких событий произошло 90 лет назад – в далеком сентябре 1923 года.
         В аварском ауле, в семье народного поэта Дагестана Гамзата Цадаса родился третий сын Расул.
         Аулу «Цада» (что по-аварски значит «В огне»),где  прошли детство и юность поэта, посвящены эти строки:

Там, где горная гряда, сотворен аул Цада –
Сто домов, сто очагов и до неба сто шагов!
Это мой родной аул, я оттуда в мир шагнул,
С тех высот нырнул в поток своих жизненных дорог.
Но берег меня всегда свет родимого гнезда,
И хранил я этот свет в дни побед и горьких бед.
Там рассвет мой, колыбель, ранней юности апрель,
Первой песни бирюза, горской девочки глаза…

Его стихи весьма автобиографичны, поэтому вехи его жизни легко прослеживаются.
Любовь к слогу, желание выразить свое восприятие жизни в стихах проявились у Расула в 9 лет, а в 11 лет в местной газете появилось его первое стихотворение. Так в Дагестане зажглась маленькая звездочка по имени «Расул», что в переводе с арабского означает «посланник», «представитель». Будущий поэт взял себе псевдоним, сделав имя отца своей фамилией – «Расул Гамзатов».


Дверцы печки растворены, угли раздуты,
И кирпич закопчен, и огонь тускловат,
Но гляжу я на пламень, и кажется, будто
Это вовсе не угли, а звезды горят.

Звезды детства горят, звезды неба ночного.
Я сижу у огня, и мерещится мне,
Будто сказка отца вдруг послышалась снова,
Песня матери снова звенит в тишине.

Полночь. Гаснет огонь. Затворяю я дверцу –
Нет ни дыма, ни пламени, нет никого.
Что ж осталось? Тепло, подступившее к сердцу,
Песня матери, сказка отца моего.

Время стремительно набирает бег… И вот уже позади школа, педагогическое училище. Меняются профессии: учитель, помощник режиссера аварского театра, журналист. Накапливается жизненный опыт, шлифуется характер. Стихи его мужают, становятся проникновеннее, значительнее.

                                              Ты, на заре проснувшись, сделай милость,
Еще хоть миг с собой наедине
              Побудь и вспомни все, что ночью снилось:
Смеялся или плакал ты во сне?

И глянь в окно: какая там погода,
Туманна ли округа иль светла?
Метет ли снег до края небосвода,
Иль катятся дождинки вдоль стекла?

И если в этот час не бьет тревога,
Вдали обвалом сакли не снесло,
Не торопись и дьяволом с порога
Не прыгай, милый, в горское седло.
Не торопись, как деды завещали,
И всякий раз, с обычаем в ладу,
До каменной околицы вначале
Веди коня лихого в поводу.

Ценить не научились мы поныне
Высоких слов и запросто порой,
Что произносят тихо на вершине,
Выкрикиваем громко над горой.

Нам осадить коней бы по старинке
Перед аулом, мудрыми слывя,
Чтоб разузнать, в нем свадьба иль поминки,
А мы влетаем голову сломя.
Не выносите спешных приговоров,
Не присуждайте наскоро наград,
Чтоб не краснеть, чтоб избежать укоров,
Когда в пути оглянетесь назад.

И мужество должно владеть собою!
Кто тороплив, кто ветреней молвы,
Тот без коня вернется с поля боя
Или верхом без глупой головы.
Я не зову к покою или спячке,
Я сам люблю дыхание грозы,
Но жизнь есть жизнь, а не бега, не скачки,
И в жизни добывают не призы.

Учи, поэт, суровые уроки
И не бери без боя города,
Чтоб наскоро написанные строки
Не рвать потом, сгорая от стыда.

Ты сел в седло, веселый иль угрюмый,
Не торопись, уму не прекословь,
На полпути остановись, подумай,
И оглянись, и путь продолжи вновь!


         В 1943 году была издана на аварском языке первая книга военных стихов Гамзатова «Горячая любовь и жгучая ненависть». В ней он выразил свою неугасающую боль: война унесла жизни его старших братьев.

Мы всю дорогу тягостно молчали,
Стремясь в далекий город Балашов.
Казалось, нам вслед глядят в печали
Вершины гор в наплывах ледников.

О Балашове в первый раз, пожалуй,
Мы услыхали. Брат мой, Магомед,
Опасно ранен, полыхая жаром,
Был в тамошний доставлен лазарет.

Еще живой, в бреду, на узкой койке
Он там пылал уже немало дней.
Засевшие в груди его осколки
Огнем горели и в груди моей.

Как он мечтал, чтоб закрыл ему веки
Кровный отец из аула Цада…
Не зарубцуется это вовеки,
Не остывает такая беда.

Ехали мы сквозь тревожные дали
И к Магомеду взывали: - Держись!.. –
Брат мой держался. Но мы опоздали,
Мы опоздали на целую жизнь!

Учеба в Московском литературном институте позволила молодому поэту более детально изучить русскую классику, поэзию серебряного века, открыть для себя заново Цветаеву, Ахматову, Пастернака. В его переводах впервые в Дагестане зазвучали пушкинские стихи и поэмы – «Цыгане», «Полтава», «Медный всадник», а также произведения Блока, Некрасова, Лермонтова, Чехова.
         В 1947 году вышла первая книга стихов Гамзатова на русском языке, что принесло ему известность: Читателя покорили правдивость, простота, мудрость, тематическая мозаика самовыражения поэта.

  
Мы все умрем, людей бессмертных нет,
И это все известно и не ново.
Но мы живем, чтобы оставить след:
Дом иль тропинку, дерево иль слово.

Не все пересыхают ручейки,
Не все напевы время уничтожит,
И ручейки умножат мощь реки,
И нашу славу песня приумножит.

         Во всём, о чем писал Расул Гамзатов, так или иначе (прямо или косвенно, намеком) прослеживается любовь к своей малой родине – Дагестану, земле отцов и дедов.

Горец, верный Дагестану,
Я избрал нелегкий путь.
Может стану, может стану
Сам звездой когда-нибудь.

         Можно смело утверждать, что поэзия аварского поэта Расула Гамзатова выросла на национальной почве.

Когда я, объездивший множество стран,
Усталый с дороги домой воротился,
Склонясь надо мною, спросил Дагестан:
«Не край ли далекий тебе полюбился?»

На гору взошел я и с той стороны
Всей грудью вздохнув, Дагестану ответил:
«Немало краев повидал я, но ты
По-прежнему самый любимый на свете…»

Веками учил ты и всех, и меня
Трудиться и жить не шумливо, но смело,
Учил ты, что слово дороже коня,
А горцы коней не седлают без дела.

И все же, вернувшись к тебе из чужих,
Далеких столиц, и болтливых, и лживых,
Мне трудно молчать, слыша голос твоих
Поющих потоков и гор горделивых.

         У горцев в крови – особое, уважительное отношение к родителям и то, чему его учил отец, также нашло отражение в его творчестве.

Отчизны простор неоглядно огромен.
Будь всюду, как дома, люби эти дали.
Но помни всегда и аул свой и домик,
Где мать и отец тебя в зыбке качали.

Будь связан с родимым народом. Пусть мал он,
Живущий на кручах, на скалах отвесных,
Тебе, как наследство надежное, дал он
Язык, на котором слагаешь ты песни.

Пускай эти горы, где стал ты поэтом,
На карте отмечены точкою малой,
Народ озарил их немеркнущим светом,
Чтоб точка на карте звездой засияла.

С друзьями дели и веселье, и беды,
Весь мир пред тобою от края до края.
Будь скромен, отзывчив, все чувства изведай.
Тебе свою боль и любовь завещаю…

И Расул Гамзатов свято исполнял отцовский наказ.
         И вот отца не стало. Боль и отчаяние вылились в эти щемящие душу строки:

Я о смерти твоей не писал ничего,
Словно маленький мальчик, я до конца
Не поверил тому и не понял того,
Что теперь на земле я живу без отца.

Мне от дома вдали в суете ль, в тишине
Все мерещится – дома ты меня ждешь.
А потом приезжаю, и кажется мне,
Что куда – то ушел ты и скоро придешь.

Я о смерти твоей не писал ничего,
Словно маленький мальчик, я до конца
Не поверил тому и не понял того,
Что теперь на земле я живу без отца.

         Он также сумел заглянуть в будущее…

Знаешь, мама, в странах разных,
Где случалось мне бывать.
Есть один хороший праздник -
День, когда в почете мать.

Астронавт из дали звездной,
Водолаз из глуби вод
В этот день, пусть даже поздно,
В гости к матери придет.

И, забыв о прежних спорах,
Для нее найдут слова
Те счастливцы, у которых
Мама старая жива:

Вот и стало мне обидно:
Просчитал я четки лет,
Дней таких у нас не видно,
Праздника такого нет.

Мы, душевно уважая
То, чем наша жизнь крепка,
Знаем Праздник урожая,
День врача, День горняка:

Как же мы, гордясь трудами
Городов и деревень,
Вечной труженице - маме
Посвятить забыли день?!

«День?» - себя прервал я гневно. –
Только день из многих дней?
Разве мы не ежедневно
Всей душой стремимся к ней?

Не всегда нам светит разве
Нежности ее звезда?
Так ли нужен этот праздник,
Если в сердце мать всегда?

Смысла мало в укоризне!
Календарь нам не указ!
Каждый день разумной жизни –
Праздник матери – для нас!

         И 30 января 1998 года Указом Президента РФ был учрежден «День матери». Последнее воскресенье ноября стало Днем матери. Это значит, что в числе основных направлений деятельности нашего государства стала и забота о матерях. Это значит: без солнца не цветут цветы, без любви нет счастья, без женщины нет любви, без матери нет ни поэта, ни героя.

Встаньте все и выслушайте снова
Сохраненное во всей красе
Слово это - древнее, святое!
Распрямитесь! Встаньте! Встаньте все!

Как леса встают с зарею новой,
Как травинки рвутся к солнцу ввысь,
Встаньте все, заслышав это слово,
Потому что в слове этом – жизнь.

Слово это – зов и заклинанье,
В этом слове – сущего душа.
Это – искра первая сознанья,
Первая улыбка малыша.

Слово это пусть всегда пребудет.
И, пробившись сквозь любой затор,
Даже в каменных сердцах пробудит
Заглушенной совести укор.
Слово это сроду не обманет,
В нем сокрыто жизни существо.
В нем – исток всего. Ему конца нет.
Встаньте! Я произношу его:
«Мама!»

         Расул Гамзатов считал, что нет тяжелее проступка, чем забвение матери. В таком проступке поэт видел преступление, нарушающее ход всех нравственных и человеческих законов.

Мне кажется, тот, чья душа очерствела,
Кто детство забыл и родимую мать,
Продаст не задорого друга и дело,
Тот с легкостью родину может продать.

         В жизни горской женщины есть древний и обязательный, как закон, обычай ношения платка – шали. Это – национальный символ.
         Белый платок горянки – символ чистоты и непорочности, черный – знак траура и печали.
         Шаль была участником всех событий в жизни матери Расула Гамзатова.
         И об этом цикл стихотворений, объединенные темой «Черные шали наших матерей».

Я – черная шаль
И черна потому,
Что ныне печаль
У кого – то в дому.

Средь ночи беззвездной,
Средь белого дня
Нет в мире покрова
Печальней меня.

Я – черная шаль,
И черна оттого,
Что носит сиротство меня
И вдовство.

Черна, как печаль
Моя чернота,
Я – черная шаль,
Я – поминок фата.


- Скажи мне, всегда ли ты черной была?
Быть может, когда-то была ты бела?

- Как пена морская, была я бела,
Как белая чайка по сини плыла.
Такой белопенной, молочной была я,
Когда твоя мама была молодая,
Когда ей поднес луговые цветы
Отец твой. И был он моложе, чем ты.

- Скажи, что еще приключилось с тобою?
Была ли когда-нибудь ты голубою?

- Была… Голубей, чем небесный атлас,
Была я в тот самый торжественный час,
В тот день, для отца твоего незабвенный,
Когда твоя мама с покоса на сено –
Дитя привезла, прошептала, смутясь:
«Хоть сына мы ждали, но дочь родилась!»

Какой только я не была!..И зеленой,
Как в Африке знойной могучий банан.
Лиловой была, как просторы полян,
Что в мае коврами фиалок одеты.

Была я кофейного, теплого цвета,
Оранжево-желтой была, как закат,
Была золотистою, как листопад,
И серой, как надпись на старом кинжале,-
Цвета перемены судьбы отражали.

         В своей поэзии Гамзатов воспевал женщину, преклонялся перед святым именем «Мать», а с уходом из жизни мамы тематика его стихов приобрела другое звучание: все чаще звучат яркие, образные эпитеты: «черная шаль», «чётки», «белокрылый косяк журавлей», «клин усталый», «седая весна», «последняя молитва», «одиночество Вселенной; все меньше радостной нотки в стихах; все больше философских размышлений, ностальгии по прошлому.

  
В синем небе знакомые птицы
Острым клином куда-то летят…
Ничего уже не повторится,
Ничего не вернется назад.

До свиданья, мои дорогие,
Я не знаю, дождусь ли вас вновь.
Уже зимние ветры седые
Остудили былую любовь.

И один я остался в раздумье
На родимом хунзахском плато…
Скоро ль ветер смертельный подует,
Мне, родные, не скажет никто?

Если вдруг вы назад возвратитесь
В эти горы в положенный час,
 А меня не найдете – простите
Вы певца, воспевавшего вас.

Этой осенью рано упала
Золотая листва с тополей.
Слишком много охотников стало
В этом веке на честных людей.

В синем небе прекрасные птицы
На прощанье печально трубят…
Ничего уже не повторится,
Ничего не вернется назад.

Все чаще в его стихах звучит безысходность, предрешенность конца жизненного пути.

Мне казалось, осенней порою,
Когда падают листья с ветвей,
Мои годы уносит с собою
Белокрылый косяк журавлей.

И надежды мои и желанья
Вместе с ним улетают навек,
Лишь кружат надо мной на прощанье,
Невесомые перья, как снег.

И любовь моя с клином усталым
Улетела уже навсегда,
В глубине мирозданья пропала,
Как упавшая с неба звезда.

И весна моя, что зеленела,
Мне казалось, всего лишь вчера,
Стала, как голова моя, белой,
Поседев, как зимою гора.

И мой свадебный март, мне казалось,
Лишь вчера в нашем доме гремел…
А теперь в сердце только усталость
От ненужных событий и дел.

Ураганный врывается ветер,
Мои двери срывая с петель,
И свечу, что едва уже светит,
Скоро злая задует метель.

         Предчувствуя неизбежное, великий поэт Дагестана написал это проникновенное стихотворение с кратким названием «Покаяние»:

Ты прости меня, солнце закатное,
Что на склоне желаний моих
Меня больше, как прежде, не радует
Отблеск этих лучей золотых.

Ты прости, пожелтевшее дерево…
На мосту между ночью и днем
Ничему уже больше не верю я,
Не жалею уже ни о чем.

Ты прости меня, горная родина,
Что тебе я служил не сполна.
Миллионы дорог мною пройдены,
А нужна была только одна.

Тот цветок, что сорвал на вершине я,
У подножья увял уж почти…
Путь мой долгий отмечен ошибками,
Но другого не будет пути.

Колесо мое вниз уже катится,
Где зияет, грозя, пустота,
И в тумане от глаз моих прячется
Моей робкой надежды звезда.
Но не стану просить я Всевышнего
Мои годы земные продлить.
Много в жизни наделал я лишнего –
Ничего уже не изменить.

Ты прости меня, солнце закатное,
Что на склоне желаний моих
Меня больше, как прежде, не радует
Отблеск этих лучей золотых.

         Многие стихи дагестанского поэта Расула Гамзатова стали песнями. Они украсили сегодня своим звучанием наш вечер.
         Заслуживает особого внимания история создания стихотворения «Журавли».
         Из воспоминаний поэта: «… Эта песня родилась в 1965 году в японском городе Хиросиме, где я увидел памятник простой японской девочке с журавлем в руках и узнал ее историю.
         Садако Сасаки во время атомного удара по Хиросиме было всего 2 года. А в 11 лет у нее появились признаки лучевой болезни, и девочка попала в госпиталь с диагнозом «лейкемия». Кто-то рассказал ей о легенде, согласно которой человек, сложивший тысячу бумажных журавликов, может загадать желание, которое обязательно исполнится. И девочка складывала журавликов из любых кусочков бумаги: она очень хотела жить. Но бумажные журавлики не помогли, в 12 лет она умерла.
         В Парке Мира появилась статуя, изображающая девочку с бумажным журавликом в руках. И над этим памятником пролетела небольшая стая журавлей, и в этой стае я заметил маленький промежуток…»
         Наум Гребнев перевел это стихотворение с аварского на русский язык, Ян Френкель сочинил музыку, а замечательный певец Марк Бернес душевно и проникновенно спел ее, будучи тяжело больным. Это была его последняя запись, его поистине лебединая песня…
         Журавли из песни стали символом памяти о погибших в Великую Отечественную войну: памятник «Журавли» в Саратове и мемориал «Журавли» в Санкт – Петербурге.
         С 1986 года в Дагестане, на родине Расула Гамзатова ежегодно проводится «Праздник белых журавлей» - день памяти погибших солдат.

         За достижения в области литературы он отмечен многими званиями и премиями Дагестана, России, Советского Союза и мира: народный поэт Дагестана, Герой Социалистического труда, лауреат Ленинской премии, лауреат Государственной премии РСФСР и СССР, лауреат международных премий, лучший поэт XX века, лауреат премий Шолохова, Лермонтова, Фадеева.
          
                 В последние годы Расул Гамзатов часто болел: болезнь Паркинсона давала о себе знать…

Поезда уходят и уходят,
Я машу с перрона им рукой.
Дождь ли, снег ли – при любой погоде
Вечный путь они продолжат свой.

Но к конечной станции несется
Поезд тот, в котором еду я,
И уже с судьбой не разминется
Старость наступившая моя.

А в окне мелькают и мелькают,
Как в калейдоскопе, города,
И над ними журавлиной стаей
Улетают ввысь мои года.

Слух мой режет пар колесных скрежет,
И вагоны старые скрипят,
И на полустанках здесь все реже
Фонари сигнальные горят.

Под стук колес я вспоминаю
Дорогие, нежные черты –
То цветы за окнами мелькают,
То летят снежинки с высоты.

То рассвет я в поезде встречаю,
То гляжу в ночную темноту,
И однажды, сам не замечая,
На последней станции сойду.

Любимый всеми поколениями аварский поэт Расул Гамзатов ушел из жизни 3 ноября 2003 года, когда ему было 80 лет. Ушел из жизни большой поэт с открытым и добрым сердцем, но остались его стихи, которые учат нас мудрости и человечности. 

Чего ж возжажду я всего сильней?
Я жизнь прожил, чего ж хотеть мне боле?
Стремление к любви – вот что моей
И первой было и последней волей.

И пусть в свой час подводит жизнь итог,
Я все сказал и сделал все, что мог!

         В Махачкале на кладбище у подножия горы Тарки – Тау на могиле Расула Гамзатова всегда лежат свежие цветы. К нему не зарастает травой тропа летом и не заносится снегом зимой. Великого народного поэта России чтит и стар и млад.

Они связали эти времена
В туманно-теневое средоточье.
И если Пушкин – солнце, то Гамзатов
В поэзии пребудет белой ночью…

И ты, распад всемирный, не убий
Ту связь времен, - она еще поможет.
Ведь просто быть не может двух Россий,
Как быть двоих Гамзатовых не может.

         Уважаемые гости! Подошел к своему логическому завершению наш вечер – ностальгия, вечер грустных и радостных воспоминаний, вечер преклонения перед поэтическим талантом Расула Гамзатова.
         Возьмите в руки любой томик его стихов,и вы откроете для себя что-то новое, не увиденное ранее. Не упустите счастливую возможность познакомиться с этим удивительным поэтом XX столетия!

В судьбе, где победить должно добро,
Дописана последняя страница.
Ниспосланное свыше мне перо
Когда-нибудь должно остановиться.

Нам дается счастье и несчастье.
Каждому неравно, но всегда
Только радость делится на части,
Неделимы горе и беда.

Комментариев нет:

Отправить комментарий